1 00:00:02,250 --> 00:00:03,570 טורצ'ווד 2 00:00:04,390 --> 00:00:07,180 מחוץ לממשלה מעל למשטרה 3 00:00:07,190 --> 00:00:10,650 נלחמים למען העתיד בשם .המין האנושי 4 00:00:11,400 --> 00:00:16,690 המאה ה 21 היא המאה בה .הכול משתנה וטורצ'ווד מוכנה 5 00:00:39,890 --> 00:00:41,940 .גוון, שלחנו לך את המיקום 6 00:00:41,950 --> 00:00:45,180 אנו בודקים ארבעה או חמישה סימני .חיים שבוודאות לא אנושיים 7 00:00:45,190 --> 00:00:46,250 .תגיעי לכאן במהירות האפשרית 8 00:00:46,270 --> 00:00:47,720 ?אז את בטוחה שאלה לא וויבלים 9 00:00:47,730 --> 00:00:52,550 ,לא חושבת כך, דפוס אנרגיה שונה .לא מבינה את ההיגיון שבזה 10 00:00:52,560 --> 00:00:54,930 .לא זן שפגשנו בעבר 11 00:00:54,940 --> 00:00:56,150 .נקווה שהם חברותיים 12 00:00:56,160 --> 00:00:58,700 אוון, יאנטו, קחו את צידו השני של .המבנה, תבדקו את הקומות העליונות 13 00:00:58,710 --> 00:01:00,750 .טושיקו איתי 14 00:01:06,350 --> 00:01:09,390 ?בסדר !לכי 15 00:01:17,340 --> 00:01:20,400 אני מקבלת קריאות זהות .משני צדי הקומות 16 00:01:21,330 --> 00:01:24,750 .יצור אחד בכל אחת מפינות המבנה 17 00:01:24,760 --> 00:01:27,660 .טושיקו, נתפצל 18 00:01:36,700 --> 00:01:39,870 את יודעת היצורים האלו .מאוד שקטים 19 00:01:40,370 --> 00:01:42,850 .אולי הם ישנים 20 00:01:43,230 --> 00:01:45,570 .או שאלו ביצים 21 00:01:50,050 --> 00:01:53,950 .או שאולי אלו לא יצורים בכלל 22 00:01:57,610 --> 00:02:00,270 .מתקני נפץ 23 00:02:03,160 --> 00:02:04,850 .אופס 24 00:02:10,470 --> 00:02:16,470 עונה 2 - פרק 12 רסיסים 25 00:02:16,970 --> 00:02:22,100 תרגם BAO7 26 00:02:26,440 --> 00:02:28,080 .חרא 27 00:02:32,140 --> 00:02:33,810 .יש לך הודעה חדשה 28 00:02:33,820 --> 00:02:36,110 .גוון, שלחנו לך את המיקום 29 00:02:36,120 --> 00:02:39,040 .אנו בודקים ארבעה או חמישה סימני חיים .חרא 30 00:02:56,450 --> 00:02:59,470 .1,392מיתות לפני כן 31 00:03:02,390 --> 00:03:04,490 .או, לא שוב 32 00:03:22,900 --> 00:03:24,480 .גבירותיי 33 00:03:25,190 --> 00:03:28,650 .גוף מפלדה, שווה כמו אגורה 34 00:03:28,660 --> 00:03:30,550 ?יש קונים 35 00:03:33,220 --> 00:03:35,890 .קטטה בבר, יצאה קצת משליטה 36 00:03:35,900 --> 00:03:37,580 .פצע שטחי 37 00:03:38,690 --> 00:03:41,560 ...עדיין לא רגיל ל 38 00:03:42,280 --> 00:03:44,570 .להנגאובר הזה 39 00:03:46,240 --> 00:03:47,830 .קפטן ג'ק הארקניס 40 00:03:47,840 --> 00:03:49,450 ?כמה זמן אתן פה 41 00:03:49,460 --> 00:03:51,580 .הטיפוס השקט. זה בסדר 42 00:03:51,590 --> 00:03:54,290 .יצאתי עם בחור שתקן 43 00:03:54,300 --> 00:03:57,430 .יצירתי להפתיע 44 00:03:59,910 --> 00:04:02,430 .תקשיבו, אתן צריכות רק לבקש 45 00:04:02,440 --> 00:04:04,860 ?אולי נשיג חדר 46 00:04:18,350 --> 00:04:21,640 ,כשדברתי לגבי חדר .התכוונתי למשהו עם מצעים 47 00:04:27,550 --> 00:04:31,450 ,פעם אלקטרודות על הפטמות .היו התחלה ללילה טוב 48 00:04:44,580 --> 00:04:47,240 מכת חשמל במלוא העוצמה .ועדיין נושם 49 00:04:47,250 --> 00:04:49,460 .יש לכן כאן ציוד די מתקדם 50 00:04:49,470 --> 00:04:52,340 .אתן מקדימות את זמנכן 51 00:04:52,350 --> 00:04:54,730 ?וכעת, היכן לעזאזל אני נמצא 52 00:04:56,360 --> 00:04:58,760 ...תניחי את זה לפני שמישהו י 53 00:05:02,940 --> 00:05:04,040 ?למה אתה עדיין לא מת 54 00:05:04,050 --> 00:05:05,550 .ניסיתי להבין את זה בעצמי 55 00:05:05,560 --> 00:05:07,070 ,עקבנו אחריך 56 00:05:07,080 --> 00:05:10,410 .נהרגת 14 פעם בחצי השנה האחרונה 57 00:05:10,420 --> 00:05:11,370 .הרגשתי כאילו יותר מזה 58 00:05:11,380 --> 00:05:12,670 ?מיהו הד"ר 59 00:05:12,690 --> 00:05:14,180 .אן לי מושג 60 00:05:14,190 --> 00:05:16,820 "הדוקטור, הוא יוכל לתקן אותי" 61 00:05:16,830 --> 00:05:20,130 "כשהדוקטור יחזור, הכול יסתדר" 62 00:05:20,140 --> 00:05:22,330 "חכו עד שאראה את הדוקטור" 63 00:05:22,340 --> 00:05:26,010 קודם אנשק אותו" "ואח"כ אהרוג אותו 64 00:05:26,020 --> 00:05:31,450 ציטוט משיחותיך עם זרים .בברים שונים 65 00:05:31,460 --> 00:05:35,120 מאז שמשכת את תשומת .לבנו לראשונה 66 00:05:35,130 --> 00:05:37,320 אתן יודעות, אף אחד .לא אוהב התחכמויות 67 00:05:37,330 --> 00:05:40,513 .ספר לנו היכן הוא ונשחרר אותך ?למה אתן רוצות לדעת 68 00:05:40,614 --> 00:05:43,110 .אתה בטורצ'ווד, קארדיף 69 00:05:43,120 --> 00:05:48,300 טורצ'ווד נוסדה כדי להתמודד עם .האיום שמהווה הד"ר 70 00:05:48,310 --> 00:05:51,410 .ופנטסמגוריות אחרות 71 00:05:52,800 --> 00:05:54,280 .הוא לא סכנה 72 00:05:54,290 --> 00:05:58,970 הד"ר הוא זה שיציל אתכם .מהפנטסמגוריות שלכם 73 00:05:58,980 --> 00:06:00,210 .פשוט תמסור לנו את מיקומו 74 00:06:00,220 --> 00:06:02,560 .אני לא יודע 75 00:06:05,010 --> 00:06:06,940 .הוא זנח אותי 76 00:06:06,950 --> 00:06:09,660 .הגעתי לכאן כדי למצוא אותו 77 00:06:10,120 --> 00:06:14,290 .הוא מתדלק מהקרע שיש לכם 78 00:06:14,300 --> 00:06:18,430 ,קיוויתי שאם אשאר כאן מספיק זמן .נמצא אחד את השני 79 00:06:19,390 --> 00:06:22,670 ?אני יכול ללכת עכשיו 80 00:06:22,680 --> 00:06:23,430 .לא 81 00:06:23,440 --> 00:06:24,300 .אתן לא יכולות להחזיק אותי פה 82 00:06:24,310 --> 00:06:26,730 .או, אנו יכולות 83 00:06:26,740 --> 00:06:29,170 ...אלא אם ?כן 84 00:06:29,180 --> 00:06:30,450 .אלא אם 85 00:06:30,460 --> 00:06:31,360 ?אלא אם מה 86 00:06:31,370 --> 00:06:33,010 .יש כאן הזדמנות 87 00:06:33,020 --> 00:06:34,430 .במוסד 88 00:06:34,440 --> 00:06:35,400 .אני לא להשכרה 89 00:06:35,410 --> 00:06:38,320 .אתה תצטרך כסף 90 00:06:41,490 --> 00:06:42,390 ?מה המשימה 91 00:06:42,400 --> 00:06:43,530 .נעדרים 92 00:06:43,550 --> 00:06:46,300 ...ובכן, כאשר אנו אומרות אנשים 93 00:06:48,930 --> 00:06:50,150 !אני לא עשיתי כלום 94 00:06:50,160 --> 00:06:54,090 ,פריצה, גניבת סוס וכרכרה ,שבע מקרי כייסות 95 00:06:54,100 --> 00:06:56,860 .24מקרי אכילה בלי לשלם תמורתן 96 00:06:56,870 --> 00:06:58,910 .זה כמו מילון עבור הגזע שלך 97 00:06:58,920 --> 00:07:01,340 ,אני אשלם על זה .אני מבטיח 98 00:07:01,350 --> 00:07:02,590 .אה, מאוחר מדי 99 00:07:02,600 --> 00:07:04,230 .זה היה רק בשביל הכיף 100 00:07:04,240 --> 00:07:08,130 הכוכב הזה נמצא במרחק מאה שנים .מיצירת קשר ראשוני עם חייזרים 101 00:07:08,140 --> 00:07:09,940 .אתה משבש את לוח הזמנים 102 00:07:09,950 --> 00:07:12,240 ?מי אתה 103 00:07:12,960 --> 00:07:14,900 .אני טורצ'ווד 104 00:07:16,190 --> 00:07:17,330 !אמרתי שאני מצטער 105 00:07:17,340 --> 00:07:18,730 !אתה לא יכול לעצור אותי 106 00:07:18,740 --> 00:07:20,820 הוא רק ילד. שלחו אותו בחזרה .מאיפה שהוא בא 107 00:07:20,830 --> 00:07:21,990 .אילו רק יכולנו 108 00:07:22,000 --> 00:07:23,555 .הקרע הוא רק חד סיטרי ?מה אתם עושים 109 00:07:23,730 --> 00:07:27,380 מאבחנים את הגזע ואז שולחים ?אותם לאחסון בהקפאה 110 00:07:31,370 --> 00:07:32,240 ?למה 111 00:07:32,250 --> 00:07:33,470 .הוא היה סכנה לאימפריה 112 00:07:33,480 --> 00:07:35,330 ?כמוני 113 00:07:35,340 --> 00:07:37,690 .אתה בן ברית עכשיו 114 00:07:51,020 --> 00:07:53,640 ...אם אתה לא רוצה את זה 115 00:07:59,780 --> 00:08:01,890 .המשימה הבאה שלך 116 00:08:01,900 --> 00:08:03,090 .לא 117 00:08:03,110 --> 00:08:04,030 .גמרתי איתכם 118 00:08:04,040 --> 00:08:06,600 .החופש שלך הוא ההחלטה שלנו 119 00:08:06,620 --> 00:08:08,950 עבוד עבורנו, אתה משרת את האימפריה 120 00:08:08,960 --> 00:08:11,890 .ביטול הסכם, הופך אותך לאיום 121 00:08:11,900 --> 00:08:13,820 .וראית איך אנו מטפלים באיום 122 00:08:13,840 --> 00:08:15,770 .זהו כסף טוב, קפטן 123 00:08:15,780 --> 00:08:18,860 ?איך תתפרנס 124 00:08:31,970 --> 00:08:34,900 .נראה מה תחשוב בבוקר 125 00:08:40,060 --> 00:08:42,190 ,הוא יפה 126 00:08:42,200 --> 00:08:44,420 .אבל את יפה יותר 127 00:09:00,050 --> 00:09:02,630 ?האוכל לקרוא לך בקלפים 128 00:09:03,080 --> 00:09:05,340 .לא, תודה 129 00:09:08,720 --> 00:09:11,320 .לא, באמת 130 00:09:20,790 --> 00:09:22,060 .הוא מגיע 131 00:09:22,070 --> 00:09:24,710 .האחד שאתה מחפש 132 00:09:30,350 --> 00:09:34,910 אבל יחלפו שתי מאות לפני .שתמצאו שוב אחד את השני 133 00:09:35,510 --> 00:09:37,230 ?את אמיתית 134 00:09:41,050 --> 00:09:44,260 את מתכוונת שאצטרך לחכות .מאה שנים כדי למצוא אותו 135 00:09:47,130 --> 00:09:49,730 ?מה אעשה בינתיים 136 00:10:40,940 --> 00:10:41,420 ערב השנה החדשה 1999 137 00:10:41,470 --> 00:10:45,360 חלק מהעולם כבר קיבל את פני .השנה החדשה 138 00:10:45,370 --> 00:10:49,600 המצלמות שלנו, כמובן, שוטטו הלילה .ברחבי הממלכה המאוחדת 139 00:10:49,610 --> 00:10:52,260 .בואו נעבור תחילה לקארדיף 140 00:10:54,890 --> 00:10:57,830 הי, כאשר התבדחת לגבי באג 2000 141 00:10:57,840 --> 00:11:01,590 לא הבנתי שיהיו לו 18 רגלים .ארסיות 142 00:11:01,600 --> 00:11:03,410 ?מישהו בבית 143 00:11:03,420 --> 00:11:06,350 אתם יודעים שאתם אמורים ... להיות במסיבה כמו 144 00:11:25,750 --> 00:11:27,090 ?אלכס 145 00:11:27,100 --> 00:11:28,710 !ג'ק 146 00:11:28,720 --> 00:11:30,850 .בדיוק בזמן 147 00:11:31,740 --> 00:11:35,020 ?אלכס מה קרה ?מי עשה את זה 148 00:11:35,710 --> 00:11:37,170 .אני 149 00:11:37,180 --> 00:11:39,500 ?מה 150 00:11:41,540 --> 00:11:43,270 ?למה 151 00:11:43,280 --> 00:11:45,570 .ג'ק, הבנו את זה לא נכון 152 00:11:45,580 --> 00:11:48,070 .חשבנו שנוכל לשלוט בחפץ שמצאנו 153 00:11:48,080 --> 00:11:50,080 ?ומה זה גרם לנו 154 00:11:50,090 --> 00:11:52,620 .כל כך הרבה מוות 155 00:11:52,630 --> 00:11:54,720 ?מה קרה להם 156 00:11:54,730 --> 00:11:57,060 .טוב שאתה פה 157 00:11:57,070 --> 00:12:00,050 .תמיד היה לך תזמון מעולה 158 00:12:00,060 --> 00:12:03,750 .המקום הזה, שלך 159 00:12:03,760 --> 00:12:09,880 טורצ'ווד שלוש, מתנתי לך, ג'ק, עבור .מאה שנות פעילות מבצעית בשטח 160 00:12:09,890 --> 00:12:12,290 .תן למקום הזה תכלית 161 00:12:12,300 --> 00:12:15,080 .לפני שיהיה מאוחר מדי .בבקשה 162 00:12:15,090 --> 00:12:18,230 .אלכס, תקשיב, יהיה בסדר 163 00:12:18,240 --> 00:12:20,980 .לא, לא יהיה 164 00:12:21,810 --> 00:12:24,270 .באמת שלא 165 00:12:25,730 --> 00:12:28,920 .הסתכלתי בתוכו 166 00:12:29,510 --> 00:12:32,690 .זה הראה לי מה מגיע 167 00:12:32,700 --> 00:12:35,290 .זו הייתה הריגה מתוך רחמים 168 00:12:36,070 --> 00:12:39,060 .זה היה המעשה הטוב שיכולתי לעשות 169 00:12:39,070 --> 00:12:42,260 .כך שאף אחד מאתנו לא יראה את הסערה 170 00:12:43,210 --> 00:12:47,100 אני מצטער שאינני יכול .לעשות לך את אותו הדבר 171 00:12:48,810 --> 00:12:53,150 ,במאה ה 21, ג'ק .הכול הולך להשתנות 172 00:12:55,710 --> 00:12:58,790 .ואנו לא מוכנים !אלכס 173 00:13:07,270 --> 00:13:08,520 .הוא היה מת 174 00:13:08,530 --> 00:13:10,400 !בדקתי את הדופק לו! הוא היה מת .בסדר 175 00:13:11,820 --> 00:13:14,150 ?ג'ק, מה קרה ?היכן האחרים 176 00:13:14,160 --> 00:13:14,930 ?מה הוא עושה פה 177 00:13:14,940 --> 00:13:18,040 .תקשיב, איחרתי. בסדר 178 00:13:18,820 --> 00:13:19,920 .טושיקו 179 00:13:19,930 --> 00:13:21,960 .היא הלכה לצד השני 180 00:13:45,770 --> 00:13:48,350 חמש שנים קודם 181 00:13:57,640 --> 00:14:02,240 מעולם לא חשבתי שאומר את זה למישהו .כאן, אבל את עובדת יותר מדי קשה 182 00:14:02,250 --> 00:14:04,230 .עוד שעה ואסיים 183 00:14:04,240 --> 00:14:06,150 .הלוואי שהיתר היו חושבים כמוך 184 00:14:06,160 --> 00:14:09,110 כבר 5:30, הם יצאו מפה כמו .להקת כלבים 185 00:14:09,120 --> 00:14:10,920 .שיהיה לך ערב טוב, אדוני 186 00:14:10,930 --> 00:14:13,070 .אני מפקפק בזה 187 00:16:36,550 --> 00:16:39,110 .עוד ערב עד מאוחר, העלמה סאטו 188 00:16:39,120 --> 00:16:40,640 .אתה מכיר אותי ג'ורג 189 00:16:40,650 --> 00:16:41,710 .נשואה לעבודה 190 00:16:41,720 --> 00:16:43,880 מתי תאפשרי לי לקחת אותך ?הרחק מכל זה 191 00:16:43,890 --> 00:16:46,440 ברגע שתסדר את העניינים עם .אשתך והנכדים 192 00:16:46,450 --> 00:16:48,260 .תמיד יש תירוצים 193 00:16:48,270 --> 00:16:49,850 .שמרי על עצמך 194 00:16:49,860 --> 00:16:51,780 .לילה טוב, ג'ורג 195 00:16:59,820 --> 00:17:03,370 לודמור מיתקן מחקר 196 00:18:07,480 --> 00:18:09,350 .השגתי את זה .כנסי 197 00:18:18,840 --> 00:18:20,490 .אני רוצה לראות את אימי 198 00:18:20,500 --> 00:18:23,580 .אני רוצה לדעת שהיא בסדר, עכשיו 199 00:18:25,290 --> 00:18:27,380 .תראי לי את החלק 200 00:18:34,570 --> 00:18:36,280 .או, זה יפה 201 00:18:36,290 --> 00:18:38,240 .מאפנן קולי מושלם 202 00:18:38,250 --> 00:18:40,900 .טושיקו, הצלחת 203 00:18:40,910 --> 00:18:42,309 !טושיקו אימא 204 00:18:45,050 --> 00:18:46,540 .השגת את מה שרצית 205 00:18:46,550 --> 00:18:47,740 .עכשיו שחררי אותה 206 00:18:47,750 --> 00:18:50,670 .כעת את הקורבן של הצלחתך 207 00:18:50,680 --> 00:18:53,580 ,ממוקמת במקום המושלם .הוכחת את יכולתך 208 00:18:53,590 --> 00:18:55,770 .את עוד יכולה להועיל לנו הרבה 209 00:18:59,430 --> 00:19:00,900 ?ומה אם אסרב 210 00:19:00,910 --> 00:19:03,740 .אז אימך תישאר עימנו 211 00:19:03,750 --> 00:19:07,640 .והתבונה שלך תופעל נגדה 212 00:19:08,940 --> 00:19:11,260 .כמו זה !לא, הפסיקי 213 00:19:34,480 --> 00:19:38,050 !כבי את זה !כבי את זה 214 00:19:42,460 --> 00:19:44,400 !אימי 215 00:19:44,930 --> 00:19:47,850 ?האם היא בסדר ?האם היא בסדר 216 00:20:00,560 --> 00:20:02,540 .זה מתקן של היחידה 217 00:20:02,550 --> 00:20:05,340 .זכויותיך כאזרח נשללו 218 00:20:05,350 --> 00:20:07,410 .את תוחזקי כאן לזמן בלתי מוגבל 219 00:20:07,420 --> 00:20:11,130 אנו לא מחויבים לספק לך .ייצוג רשמי 220 00:20:11,140 --> 00:20:13,820 .כל דבר שתגידי יוקלט 221 00:20:13,830 --> 00:20:17,140 לא יאופשר לך לדבר עם אדם 222 00:20:17,150 --> 00:20:20,380 .או ארגון מחוץ למתקן הזה 223 00:20:20,390 --> 00:20:22,870 .אן זכות ערעור 224 00:20:22,880 --> 00:20:27,510 ,אם תכשלי בציות לכללים .אנו מורשים להענישך 225 00:20:27,520 --> 00:20:28,710 ?האם אימי בסדר 226 00:20:28,720 --> 00:20:32,670 אנו לא יכולים לספק לך .את המידע הזה 227 00:21:19,970 --> 00:21:23,060 .האסירה סאטו, ביקורת 228 00:21:23,740 --> 00:21:25,410 ?בשביל מה 229 00:21:25,420 --> 00:21:28,370 .תתכונני לביקורת 230 00:21:55,290 --> 00:21:58,060 ?האוכל גרוע כמו שהם אומרים, אה 231 00:22:05,470 --> 00:22:07,370 ?היכן אימי .היא בסדר 232 00:22:07,380 --> 00:22:08,540 .היא לא תזכור שנחטפה 233 00:22:08,550 --> 00:22:10,690 .מחקתי את זיכרונה 234 00:22:10,700 --> 00:22:12,230 .אני מקווה שלא איכפת לך 235 00:22:12,240 --> 00:22:13,420 ?מה עשית 236 00:22:13,430 --> 00:22:16,630 .באמת, רק גלולה קטנה 237 00:22:16,640 --> 00:22:19,340 .היא לעולם לא תדע 238 00:22:19,350 --> 00:22:21,530 ?מי אתה .אף אחד 239 00:22:22,070 --> 00:22:24,360 .אני לא קיים 240 00:22:25,890 --> 00:22:30,170 ,ולאדם עם קסם אישי כמוני .זה הישג גדול 241 00:22:30,180 --> 00:22:31,430 ?האם אתה עורך דין 242 00:22:31,440 --> 00:22:34,300 ?האם אני נראה כמו עורך דין 243 00:22:36,390 --> 00:22:38,800 .הם הולכים לעשות ממך דוגמה 244 00:22:38,810 --> 00:22:41,480 ,גניבת סוד ממשלתי ... במצב היום 245 00:22:41,490 --> 00:22:45,570 הם יחזיקו אותך כאן ללא הגשת ,כתב אישום 246 00:22:47,650 --> 00:22:49,830 .לנצח 247 00:22:50,390 --> 00:22:53,310 .הם לא יכולים לעשות את זה .הם לעולם לא ישחררו אותך 248 00:22:56,280 --> 00:22:58,910 .אני מצטער 249 00:23:04,370 --> 00:23:06,990 ?את בנית את זה, נכון 250 00:23:08,500 --> 00:23:10,010 .אני רק קראתי את התרשים 251 00:23:10,040 --> 00:23:12,500 .כן, כזה כאילו 252 00:23:12,510 --> 00:23:17,270 אבל קודם היית צריכה להבין .את מה שהמאפנן הקולי עושה 253 00:23:17,550 --> 00:23:19,570 רוב האנשים היו צריכים .להתאמץ עם זה 254 00:23:19,580 --> 00:23:21,440 ...ודבר נוסף 255 00:23:21,450 --> 00:23:23,610 .התרשים לא עובד 256 00:23:23,620 --> 00:23:25,030 ?מה 257 00:23:25,040 --> 00:23:28,420 ,התרשים הטכני שקראת .שגוי 258 00:23:28,450 --> 00:23:29,530 .היו בו טעויות 259 00:23:29,540 --> 00:23:32,980 .בגלל זה הוא אוחסן 260 00:23:34,330 --> 00:23:40,920 אבל את, טושיקו סאטו, את תיקנת את .הדבר בצורה אוטומטית 261 00:23:41,780 --> 00:23:45,160 ...מה שאני מנסה לומר 262 00:23:45,420 --> 00:23:48,490 .או מותק, את טובה 263 00:23:48,500 --> 00:23:51,280 .אני מתכוון, את טובה עכשיו 264 00:23:51,290 --> 00:23:55,260 .תדמייני איך תהיי אחרי קצת הכשרה 265 00:23:59,770 --> 00:24:03,740 .חבל שאת תהיי נעולה פה הרבה זמן 266 00:24:03,750 --> 00:24:06,500 .אתה חייב להוציא אותי מפה ... אם 267 00:24:07,140 --> 00:24:10,840 .תבואי לעבוד עבורי 268 00:24:10,850 --> 00:24:12,530 ?באמת 269 00:24:12,540 --> 00:24:17,340 ,תעבדי עבורי חמש שנים .אני אגרום להם למחוק את עברך 270 00:24:17,380 --> 00:24:20,830 .הם חייבים לי כמה טובות 271 00:24:22,980 --> 00:24:24,900 ?מה אתה עושה 272 00:24:24,930 --> 00:24:27,080 .מגן על אנשים 273 00:24:27,090 --> 00:24:28,770 .לפחות, לזה אני מיועד 274 00:24:28,780 --> 00:24:32,010 .זו מעין עבודה מתקדמת 275 00:24:32,020 --> 00:24:34,040 ?מה לגבי אימי .מגע מוגבל בלבד 276 00:24:34,050 --> 00:24:36,730 .את יכולה לשלוח לה גלויות 277 00:24:38,290 --> 00:24:41,610 ?אז מה את אומרת 278 00:24:44,250 --> 00:24:47,010 ?למה שתסמוך עלי 279 00:24:47,020 --> 00:24:49,300 .חוש 280 00:24:51,280 --> 00:24:54,130 .זה יהיה מסוכן 281 00:24:54,140 --> 00:24:56,710 את חושבת שתוכלי להתמודד ?עם קצת סכנה 282 00:24:58,230 --> 00:24:59,950 !עצור! עצור! תפסיק 283 00:24:59,960 --> 00:25:01,250 ?טוש, את בסדר 284 00:25:01,260 --> 00:25:02,770 .אתם מריעים את המצב 285 00:25:03,780 --> 00:25:06,110 .עכשיו זה לוחץ יותר 286 00:25:06,550 --> 00:25:08,230 .אני חושבת ששברתי את היד 287 00:25:08,240 --> 00:25:09,120 גוון ?כן 288 00:25:09,130 --> 00:25:11,960 ,אם העמוד הזה יחליק מטה עוד קצת .הוא ימעך אותי 289 00:25:11,970 --> 00:25:13,190 .זו לא תוכנית טובה 290 00:25:13,200 --> 00:25:14,150 .אנו צריכים יותר כוח 291 00:25:14,160 --> 00:25:16,610 תקשיבי, ג'ק הלך למצוא את .אוון ויאנטו 292 00:25:16,620 --> 00:25:19,230 ?את תהיי בסדר, טוב 293 00:25:19,240 --> 00:25:21,440 .אתם חייבים למהר, אנא 294 00:25:21,450 --> 00:25:22,490 .לכי לעזור לג'ק .אני אשאר פה 295 00:25:22,500 --> 00:25:23,260 ?אתה בטוח .כן 296 00:25:23,270 --> 00:25:25,160 ?אני אחזור בשבילך מותק, טוב 297 00:25:25,170 --> 00:25:27,120 .את תהיי בסדר 298 00:25:28,620 --> 00:25:31,330 ?גוון, זו היית יכולה להיות את, נכון .אם לא היית מאחרת 299 00:25:31,340 --> 00:25:35,490 .אן לי זמן בשביל זה עכשיו .אני צריכה למצוא את האחרים 300 00:25:55,540 --> 00:25:57,730 !יאנטו 301 00:25:58,130 --> 00:25:59,450 !יאנטו 302 00:25:59,460 --> 00:26:01,650 21חודשים לפני כן 303 00:26:48,280 --> 00:26:49,960 .תודה 304 00:26:49,970 --> 00:26:52,510 .לא, תודה לך 305 00:26:53,130 --> 00:26:55,400 ?ואתה הוא 306 00:26:55,410 --> 00:26:58,480 .ג'ונס, יאנטו ג'ונס 307 00:26:58,490 --> 00:27:01,300 .נעים לפגוש אותך, ג'ונס, יאנטו ג'ונס 308 00:27:01,310 --> 00:27:03,730 .קפטן ג'ק הארקניס 309 00:27:03,740 --> 00:27:04,860 .בריחה מוצלחת 310 00:27:04,870 --> 00:27:06,650 .זה היה תחת שליטתי 311 00:27:06,660 --> 00:27:08,890 ?אתה חושב כך 312 00:27:08,900 --> 00:27:11,170 .זה נראה די אכזרי 313 00:27:12,260 --> 00:27:14,720 ...אתה, אמ 314 00:27:15,730 --> 00:27:18,070 .אתה מדמם 315 00:27:18,080 --> 00:27:20,790 .כבר נפצעתי יותר גרוע מגילוח 316 00:27:20,800 --> 00:27:23,660 .נראה לי כמו וויבל 317 00:27:23,670 --> 00:27:26,910 .אן לי מושג על מה אתה מדבר 318 00:27:29,370 --> 00:27:32,030 .אקח אותו מפה 319 00:27:38,650 --> 00:27:41,210 .תודה על עזרתך 320 00:27:41,220 --> 00:27:43,260 .מתי שתרצה 321 00:27:45,040 --> 00:27:49,240 .דרך אגב, אהבתי את המעיל 322 00:27:57,790 --> 00:27:59,840 .בוקר 323 00:28:01,550 --> 00:28:03,620 ?קפה 324 00:28:14,310 --> 00:28:16,170 .אני רוצה לעבוד אצלך .מצטער, אן משרה פנויה 325 00:28:16,180 --> 00:28:17,340 .תקשיב, תן לי לספר לך על עצמי 326 00:28:17,350 --> 00:28:20,590 יאנטו ג'ונס, נולד ב 19/8/1983 327 00:28:20,600 --> 00:28:25,670 היית סטודנט אבל לא מבריק, הרשעה .אחת על גניבה מחנות בגיל העשרה 328 00:28:25,680 --> 00:28:28,200 ,עבדת במספר עבודות זמניות .אבל בעיקרון בטלן 329 00:28:28,210 --> 00:28:31,380 עד לפני שנתיים כשהצטרפת .למכון טורצ'ווד הלונדוני 330 00:28:31,390 --> 00:28:32,480 .כחוקר זוטר 331 00:28:32,490 --> 00:28:34,150 .חברה, ליזה האלט .נפטרה 332 00:28:34,160 --> 00:28:35,060 .אני מצטער 333 00:28:35,070 --> 00:28:38,180 .תקשיב, בדקת אותי 334 00:28:38,190 --> 00:28:40,050 .אתה זיהית את הוויבל 335 00:28:40,060 --> 00:28:41,950 .חשבתי שאצטרך להתמודד איתך 336 00:28:41,960 --> 00:28:44,060 אבל במקום זאת ראית שיש לי את .הכישורים הנדרשים לתפקיד הזה 337 00:28:44,070 --> 00:28:45,410 .אן שם עבודה 338 00:28:45,420 --> 00:28:47,830 .אן לנו שום קשר לטורצ'ווד לונדון 339 00:28:47,840 --> 00:28:49,750 .אני ניתקתי את כל הקשרים 340 00:28:49,760 --> 00:28:53,680 ,ועדיין כשזה נשרף .שניים מצוותך ניקו את ההריסות 341 00:28:53,690 --> 00:28:56,180 לא רציתי שהציוד יגיע לידיים .הלא נכונות 342 00:28:56,190 --> 00:28:58,270 ,ואתה הידיים הנכונות ?נכון 343 00:28:58,280 --> 00:28:59,590 .תקופת ניסיון, שלושה חודשים 344 00:28:59,600 --> 00:29:00,320 .לא 345 00:29:00,330 --> 00:29:02,930 .שלוש שבועות. שלושה ימים 346 00:29:02,940 --> 00:29:03,880 .תאפשר לי להוכיח את עצמי לך 347 00:29:03,890 --> 00:29:05,680 .אעבוד בחינם לא 348 00:29:06,450 --> 00:29:09,290 .ראיתי מה הם עשו לקרני ווהרף 349 00:29:10,180 --> 00:29:11,570 ?מה אני אמור לעשות עם הזיכרונות האלו 350 00:29:11,580 --> 00:29:14,340 .אתה לא באחריותי 351 00:29:14,350 --> 00:29:17,130 .ואנו לא מקבלים עובדים חדשים 352 00:29:17,140 --> 00:29:18,890 .אז מחר באותה השעה 353 00:29:18,900 --> 00:29:22,450 אן פה עבודה בשבילך .ולעולם לא תהיה 354 00:29:22,930 --> 00:29:25,400 .אני באמת אוהב את המעיל הזה 355 00:29:28,790 --> 00:29:30,850 טושיקו, תראי אם את יכולה .לפענח את ההירוגליפים האלו 356 00:29:30,860 --> 00:29:31,560 .כבר מטפלת בזה 357 00:29:31,580 --> 00:29:34,110 אוון, תבצע בדיקה נרחבת על .מוח הפאראמדיק 358 00:29:34,120 --> 00:29:35,820 תבדוק זאת מול הרשימה של .נשקים כימיים 359 00:29:35,830 --> 00:29:36,420 .יבוצע 360 00:29:36,430 --> 00:29:38,670 .סוזי, אנו נצטרך לחפור במאגר 361 00:29:38,680 --> 00:29:41,260 .תראי אם תוכלי למצוא את החצי האחר 362 00:29:45,610 --> 00:29:46,880 .בסדר, זה חייב להיפסק 363 00:29:46,890 --> 00:29:47,740 .לא, תקשיב לי 364 00:29:47,750 --> 00:29:49,620 .אן לי זמן לזה 365 00:29:49,630 --> 00:29:53,810 תקשיב, לא איכפת לי מבעיותיך, אני רוצה .שתעזוב את העיר לפני זריחת השמש 366 00:29:53,820 --> 00:29:55,280 .אן כאן מקום עבורך 367 00:29:55,300 --> 00:29:57,500 .חזור ללונדון, מצא לך חיים אחרים 368 00:29:57,510 --> 00:29:59,240 ,אם תמשיך לעקוב אחרי .אמחק את זיכרונך 369 00:29:59,250 --> 00:29:59,970 ...לא, אבל העניין הוא 370 00:29:59,980 --> 00:30:05,950 תקשיב כל שיחה בינינו ולא חשוב .מה הנושא הסתיימה לתמיד 371 00:30:05,960 --> 00:30:09,120 אני חוזר למכונית ואם עדיין תעמוד על הכביש 372 00:30:09,160 --> 00:30:11,200 .אדרוס אותך 373 00:30:11,650 --> 00:30:14,680 אז לא תעזור לי לתפוס את פטרודקטיל ?זוחל מעופף קדום) הזה) 374 00:30:17,550 --> 00:30:20,020 בסדר, זה הציוד המיוחד היחידי ?שיש לך 375 00:30:20,030 --> 00:30:23,080 כן, מפני שאני מחזיק רשת ללכידת .דינוזאורים בתא המטען 376 00:30:23,090 --> 00:30:25,270 .לטורצ'ווד לונדון היה 377 00:30:36,750 --> 00:30:37,660 ?איך מצאת את זה 378 00:30:37,670 --> 00:30:39,190 .מאתר פעילות הקרע 379 00:30:39,200 --> 00:30:39,970 .טורצ'ווד לונדון 380 00:30:39,980 --> 00:30:41,320 .רואה, ערכה איכותית 381 00:30:41,330 --> 00:30:43,330 .כן, זה ממש מרגש 382 00:30:43,340 --> 00:30:44,810 .זה בטח האפטר שייב שלך 383 00:30:44,820 --> 00:30:45,970 .מעולם לא השתמשתי 384 00:30:45,980 --> 00:30:47,060 ?זה הריח הטבעי שלך 385 00:30:47,070 --> 00:30:49,270 .פרומון מהמאה ה 51 386 00:30:49,280 --> 00:30:52,040 .אן לכם מושג 387 00:30:52,050 --> 00:30:53,220 .מוכן לעוד ניסיון 388 00:30:53,230 --> 00:30:54,030 .אני מוכן, אם אתה מוכן 389 00:30:54,040 --> 00:30:57,120 ...שלוש, שתיים, אחד 390 00:30:59,070 --> 00:31:00,670 !נתפצל 391 00:31:09,540 --> 00:31:11,680 .אנו לא ניפגע בך 392 00:31:11,690 --> 00:31:13,680 .אתה לא יכול להישאר כאן 393 00:31:13,700 --> 00:31:15,710 .תחזור איתי 394 00:31:15,720 --> 00:31:18,800 יש לי מקום יפה וגדול שבו .תוכל לעוף 395 00:31:18,810 --> 00:31:21,010 בסדר, אז אתה מכניס את .הפטרודקטיל ואותי לא 396 00:31:21,030 --> 00:31:22,370 .אנו צריכים כלב שמירה 397 00:31:22,390 --> 00:31:23,880 .אני יכול לעשות את זה 398 00:31:23,890 --> 00:31:26,080 .כמו פקיד קבלה 399 00:31:26,090 --> 00:31:30,970 שרת הבניין, אוכל, שתייה ואפילו .ניקוי יבש 400 00:31:30,980 --> 00:31:33,260 .המעיל שלך בטח עבר התעללות 401 00:31:33,270 --> 00:31:34,670 ,כמו רב משרתים .אני יכול להיות כזה 402 00:31:34,680 --> 00:31:35,770 .אנו לא צריכים רב משרתים 403 00:31:35,790 --> 00:31:37,610 תסלח לי, יש שאריות ביצה יבשה .על צווארונך 404 00:31:37,620 --> 00:31:38,910 .זה היה שבוע עמוס 405 00:31:38,920 --> 00:31:41,870 ?מה בדיוק התוכנית שלך 406 00:31:42,540 --> 00:31:43,920 .אני אהיה הפיתיון 407 00:31:43,930 --> 00:31:45,990 .וזה יקרע אותך לגזרים 408 00:31:46,010 --> 00:31:47,290 ?דינוזאור 409 00:31:47,300 --> 00:31:48,680 .אכלתי כאלה לארוחת הבוקר 410 00:31:48,690 --> 00:31:51,191 הייתי חייב, זה היה האוכל היחידי עם החלבונים 411 00:31:51,691 --> 00:31:52,701 .אחרי שהאסטרואיד פגע בכדור הארץ 412 00:31:53,680 --> 00:31:56,410 .סיפור ארוך, תתחיל לזוז 413 00:31:56,870 --> 00:31:59,470 .זריקה אחת של זה במרכז העצבים 414 00:31:59,480 --> 00:32:01,660 .אני אעסיק אותו, זוז 415 00:32:01,670 --> 00:32:03,170 .לא ?מה 416 00:32:03,180 --> 00:32:05,770 .הוא מכיר אותי .אני אהיה פיתיון טוב יותר 417 00:32:05,780 --> 00:32:06,670 .אן מצב, זה מסוכן מדי 418 00:32:06,680 --> 00:32:09,290 .לא, יש לי נשק סודי .שוקולד 419 00:32:09,300 --> 00:32:11,180 .עדיף שחור 420 00:32:19,670 --> 00:32:22,180 .יש לי את מה שאתה אוהב, כן 421 00:32:33,090 --> 00:32:36,060 .זה טוב לרמת הסרוטונין שלך 422 00:32:36,070 --> 00:32:40,770 .אם יש לך רמת סרוטונין 423 00:32:46,950 --> 00:32:48,950 !יאנטו 424 00:33:05,720 --> 00:33:07,230 !מצטער 425 00:33:19,540 --> 00:33:21,440 .עדיף שאלך 426 00:33:29,800 --> 00:33:32,310 ...תתייצב לעבודה .דבר ראשון על הבוקר 427 00:33:38,110 --> 00:33:40,690 .דרך אגב, החליפה מוצאת חן בעיניי 428 00:33:47,260 --> 00:33:52,930 ...מוכן? אחד, שתיים, שלוש .בוא 429 00:33:56,740 --> 00:33:58,570 ?אתה בסדר .הכתף שלי 430 00:33:58,830 --> 00:34:00,160 .אני חושב שהיא נקועה 431 00:34:00,170 --> 00:34:01,950 ?אתה יכול לסבול את זה .כן 432 00:34:01,960 --> 00:34:03,560 .תנשום נשימה עמוקה 433 00:34:10,010 --> 00:34:10,630 ?היכן האחרים 434 00:34:10,640 --> 00:34:12,300 אנו צריכים את עזרתך כדי .לחלץ את טושיקו 435 00:34:12,310 --> 00:34:14,010 ?אוון .עדיין לא מצאנו 436 00:34:14,020 --> 00:34:15,820 ,אם יקרה לו משהו .הוא לא יוכל להחלים 437 00:34:15,830 --> 00:34:17,320 ,כמובן, הוא לא יכול להחלים ?נכון 438 00:34:17,330 --> 00:34:19,190 בסדר, אנחנו נעזור לרייס .עם טושיקו 439 00:34:19,200 --> 00:34:20,410 .תודיעי לנו כשתמצאי את אוון 440 00:34:20,420 --> 00:34:22,540 .ותיזהרי .טוב 441 00:34:23,530 --> 00:34:25,980 ?בסדר ?הכול בסדר 442 00:34:47,010 --> 00:34:50,030 4שנים קודם 443 00:34:50,620 --> 00:34:53,210 ,או, תמשיך, בבקשה, בבקשה ,בבקשה, בבקשה, בבקשה 444 00:34:53,220 --> 00:34:56,980 לא, את אפילו לא דומה לה, היא אפילו .לא שילמה על חלקה במסעדה הסינית 445 00:34:56,990 --> 00:34:59,790 כן, אבל אנו רוצים שג'וליה תבוא .וזה יראה מוזר אם נזמין אחד מהם 446 00:34:59,800 --> 00:35:02,920 !או, אנא, שיעזור לי האל 447 00:35:02,930 --> 00:35:05,840 .סיימנו שלוש שולחנות .נשארו עוד תשעה 448 00:35:06,460 --> 00:35:08,150 ?רוצה לבטל 449 00:35:08,160 --> 00:35:10,880 .עדיין לא מאוחר מדי 450 00:35:11,270 --> 00:35:17,190 תקשיבי, אני אתחתן איתך ?אפילו אם זה יהרוג אותי, טוב 451 00:35:22,860 --> 00:35:24,940 .טוב 452 00:35:25,370 --> 00:35:27,590 ?אתה רוצה כוס תה 453 00:35:28,530 --> 00:35:30,620 .כן, אני אכין 454 00:35:30,630 --> 00:35:32,880 .אני חושבת שאסתדר 455 00:35:42,270 --> 00:35:44,760 .קת'י ?כן 456 00:35:48,010 --> 00:35:51,320 .אה... מים .כן 457 00:35:53,670 --> 00:35:56,120 .לא, מהקומקום 458 00:36:07,500 --> 00:36:08,300 .חלב 459 00:36:08,310 --> 00:36:10,050 .תפסיק להציק לי! אני לא רוצה חלב 460 00:36:10,060 --> 00:36:13,170 .מעולם לא אהבתי חלב ... אני רוצה 461 00:36:16,010 --> 00:36:17,340 .תה 462 00:36:17,350 --> 00:36:20,250 ...אני רוצה תה בלי 463 00:36:22,540 --> 00:36:23,630 .חלב 464 00:36:23,650 --> 00:36:26,240 .תה בלי חלב 465 00:36:32,910 --> 00:36:36,170 .יקירתי, זה בסדר .זה בסדר 466 00:36:39,010 --> 00:36:41,440 .יש לי את ההזמנה שלך 467 00:36:41,450 --> 00:36:42,990 ?עדיין ממשיך 468 00:36:43,000 --> 00:36:44,790 .הבטחתי לה חתונת קיץ 469 00:36:44,810 --> 00:36:46,910 .לפני כל זה 470 00:36:46,920 --> 00:36:48,240 .זה לא משנה בכלל 471 00:36:48,250 --> 00:36:52,070 .אוון, זה ישנה את הכול 472 00:36:52,080 --> 00:36:53,780 .אתה לא יודע לבטח 473 00:36:53,790 --> 00:36:55,745 עברנו על תוצאות הבדיקות של קת'י יותר פעמים 474 00:36:55,745 --> 00:36:57,438 מאשר עברתי על בדיקות של .חולה אחר בכל הקריירה שלי 475 00:36:57,700 --> 00:36:59,920 ,עברת עליהם בעצמך 476 00:36:59,930 --> 00:37:03,570 כל הראיות מראות שהיא עברה .התקף ראשוני של אלצהיימר 477 00:37:03,580 --> 00:37:05,490 זה מקרה של החולה הצעיר ביותר .בהיסטוריה הרפואית 478 00:37:05,510 --> 00:37:07,270 .זה לא אומר שטעינו 479 00:37:07,280 --> 00:37:10,680 ...בבקשה .תעשה עוד בדיקה אחת 480 00:37:10,690 --> 00:37:12,930 בוא ננסה עוד סריקת אחת MRI 481 00:37:12,940 --> 00:37:14,660 לא ישנה את משהו MRI 482 00:37:14,670 --> 00:37:15,600 .אתה לא יודע את זה 483 00:37:15,610 --> 00:37:18,830 בעצמך אמרת שמעולם לא .ראית מקרה כזה 484 00:37:18,840 --> 00:37:20,550 .ואולי פספסת משהו ... אוון 485 00:37:20,560 --> 00:37:23,360 .אתה לא מבין, ג'ים. בסדר 486 00:37:23,370 --> 00:37:25,114 ,יום אחד היא בסדר, הזיכרון שלה מושלם 487 00:37:25,114 --> 00:37:28,616 ,קת'י הישנה ולמחרת אן שם כלום היא מחוקה. 488 00:37:29,000 --> 00:37:33,480 וכעת אני מאבד אותה ואני לא ?יודע מה לעשות לגבי זה, טוב 489 00:37:33,490 --> 00:37:35,890 .אז בבקשה 490 00:37:36,420 --> 00:37:40,570 מה הטעם שאני עוסק במקצוע הזה אם ?אני לא יכול לעזור לארוסתי 491 00:37:40,850 --> 00:37:43,470 .אבדוק מה אני יכול לעשות 492 00:37:43,480 --> 00:37:45,390 .תודה לך, ג'ים 493 00:38:34,700 --> 00:38:40,630 ,זה כמו להיות אבוד, במקום שמוכר לך .אבל אתה לא יכול להתמצא בו 494 00:38:41,310 --> 00:38:44,410 .לפעמים זה חוזר אליך ... ולפעמים 495 00:38:45,540 --> 00:38:47,920 .אני מצטערת, אוון 496 00:38:47,930 --> 00:38:50,630 ?על מה יש לך להצטער 497 00:38:51,890 --> 00:38:55,350 .אני לא רוצה להכניס אותך למצב הזה 498 00:38:56,180 --> 00:38:58,850 .אמש, חלמתי שעזבת אותי 499 00:38:59,530 --> 00:39:01,170 .או, בחייך 500 00:39:01,180 --> 00:39:03,600 .אף אחד לא עוזב מישהו 501 00:39:10,600 --> 00:39:12,240 ?איך זה יתכן 502 00:39:12,250 --> 00:39:13,300 .אנו לא יודעים 503 00:39:13,310 --> 00:39:15,270 .מעולם לא ראיתי משהו כזה 504 00:39:15,280 --> 00:39:16,860 זה לא המוח שמתדרדר 505 00:39:16,870 --> 00:39:18,780 .מתברר שישנו גידול 506 00:39:18,790 --> 00:39:20,040 ?זה לא היה שם בשבוע שעבר 507 00:39:20,060 --> 00:39:22,370 .לא שאנחנו ראינו 508 00:39:23,130 --> 00:39:26,420 .צדקת כשבקשת עוד סריקה 509 00:39:26,430 --> 00:39:28,210 ?אז מה עושים עכשיו 510 00:39:28,230 --> 00:39:30,330 .אנו חייבים לקבל את זה כבשורה טובה 511 00:39:30,340 --> 00:39:35,040 ,קת'י, צריך להכניס אותך לניתוח .בהקדם האפשרי ולהסיר את הגידול 512 00:39:36,630 --> 00:39:39,370 ?האם את מבינה 513 00:39:40,110 --> 00:39:42,470 .קת'י 514 00:39:42,480 --> 00:39:45,730 .אני לא מצליחה להיזכר בשמך 515 00:39:53,430 --> 00:39:55,170 ?אתה בטוח שהיא כשירה לזה 516 00:39:55,180 --> 00:39:58,180 .נעשה כמיטב יכולותינו עבורה 517 00:40:21,980 --> 00:40:23,340 .אני מצטער 518 00:40:23,350 --> 00:40:24,470 ?מי אתה לעזאזל 519 00:40:24,480 --> 00:40:26,370 .ניסיתי לומר להם .אתה צריך להיות מוכן לגרוע מכל 520 00:40:26,380 --> 00:40:28,940 .לא, אתה לא יכול להיכנס לשם 521 00:40:34,450 --> 00:40:36,550 !או, אלי 522 00:40:37,690 --> 00:40:39,460 קת'י 523 00:40:43,980 --> 00:40:45,060 ?מה זה 524 00:40:45,070 --> 00:40:48,080 .אני מצטער .אני ניסיתי לעצור בעדם 525 00:40:48,090 --> 00:40:50,130 .היא מתה 526 00:40:52,360 --> 00:40:55,820 הדבר הזה שבראשה הוא צורת .חיים חייזרית 527 00:40:55,830 --> 00:41:00,950 זה דוגר במוח, משבש את הפעילות .והורס את המוח 528 00:41:00,960 --> 00:41:05,350 ,כאשר זה מאוים או מותקף .זה פולט גז שהוא קטלני לבני אדם 529 00:41:05,360 --> 00:41:07,110 .זה ברור שהוא די מהיר 530 00:41:07,130 --> 00:41:09,570 .לא יכול להיות שהיא מתה .לא יכול להיות שהיא מתה 531 00:41:09,580 --> 00:41:11,110 .אני מתקשר, מתקשר למשטרה 532 00:41:11,120 --> 00:41:13,810 תמסור להם שטורצ'ווד כבר כאן .ומטפלת בזה 533 00:41:13,820 --> 00:41:16,100 .זה יחסוך להם נסיעה 534 00:41:16,110 --> 00:41:17,580 .אני צריך לקחת את מוחה איתי 535 00:41:17,590 --> 00:41:20,360 !אל תיגע בה 536 00:41:38,250 --> 00:41:39,840 ?איך אתה מרגיש ?איפה היא 537 00:41:39,850 --> 00:41:41,300 ?איפה מי .קת'י 538 00:41:41,310 --> 00:41:44,290 ,קת'י רושל, היא רופא זוטר .היא עובדת פה, התכוננו להתחתן 539 00:41:44,300 --> 00:41:47,160 .בוא תחזור למיטה .תעזבו אותי 540 00:41:47,170 --> 00:41:51,950 ?איפה היא 541 00:41:52,520 --> 00:41:55,280 .הוא לבש מדי צבא 542 00:41:55,290 --> 00:41:57,450 .היה לו מבטא אמריקאי 543 00:41:57,460 --> 00:42:00,430 .בדקנו את כל קלטות האבטחה 544 00:42:00,440 --> 00:42:01,640 .אן כזה אדם 545 00:42:01,650 --> 00:42:05,100 ג'ים גארט הורעל ע"י סוג של ... רעל חייזרי, ע"י סוג 546 00:42:05,110 --> 00:42:07,120 .ג'ים גארט היה מעורב בתאונת דרכים 547 00:42:07,130 --> 00:42:10,470 ,האמריקאי אמר שהוא רוצה את מוחה ... שהיה שם 548 00:42:10,480 --> 00:42:13,340 ...יצור חייזרי, או 549 00:42:14,020 --> 00:42:15,700 ?זה קרה, בסדר 550 00:42:15,710 --> 00:42:20,310 זו לא איזה טראומה או תופעת שכול .או מה שלא יהיה שאתה כותב שם 551 00:42:21,770 --> 00:42:23,930 .הגידול של קת'י לא היה בר ניתוח 552 00:42:23,940 --> 00:42:26,140 לא היה משהו שמישהו יכול .היה לעשות 553 00:42:26,150 --> 00:42:29,000 .זה פשוט לא בסדר 554 00:42:29,640 --> 00:42:32,430 .אני רושם לך שלושה חודשי מנוחה 555 00:42:32,440 --> 00:42:34,870 .אל תגיע לעבודה 556 00:42:35,060 --> 00:42:36,940 .כן 557 00:42:42,700 --> 00:42:44,650 .זה לא בסדר 558 00:42:44,660 --> 00:42:46,600 .הוא היה שם 559 00:42:48,910 --> 00:42:50,530 .זה לא רק אני 560 00:42:50,540 --> 00:42:52,080 .הוא גם היה שם 561 00:42:52,960 --> 00:42:55,570 .זה לא מה שקרה 562 00:42:55,650 --> 00:42:58,620 .זה לא... מה שקרה 563 00:43:38,040 --> 00:43:39,590 !אתה 564 00:43:44,660 --> 00:43:48,800 !אתה יכולת להציל אותה 565 00:43:49,650 --> 00:43:52,450 !אתה יכולת... להציל אותה 566 00:43:57,100 --> 00:43:58,390 .לא יכולתי 567 00:43:58,400 --> 00:44:00,220 .באמת שלא יכולתי 568 00:44:07,250 --> 00:44:12,970 אם אתה לא תעתוע של מוחי, אז אני .לא יכול להבין יותר את מה שקרה 569 00:44:12,980 --> 00:44:14,700 ...אולי כך 570 00:44:14,730 --> 00:44:17,420 .ההרגשה של התמוטטות עצבים 571 00:44:17,430 --> 00:44:18,730 .אתה בסדר 572 00:44:18,740 --> 00:44:22,100 .יתר העולם הוא אשליה 573 00:44:23,180 --> 00:44:25,270 ?למה היא 574 00:44:26,030 --> 00:44:28,540 .אן סיבה 575 00:44:28,550 --> 00:44:31,440 .החיים שלך לא מסתיימים עם שלה 576 00:44:32,590 --> 00:44:34,180 ?מה אתה מתכוון לעשות 577 00:44:34,190 --> 00:44:37,660 ?לחזור לעבודה ?לראות צל שלה בכל פינה 578 00:44:37,670 --> 00:44:39,280 .אתה צריך מטרה 579 00:44:39,290 --> 00:44:41,190 .אני בונה משהו 580 00:44:41,200 --> 00:44:43,730 .אני צריך רופא 581 00:44:43,740 --> 00:44:45,660 ?ואתה רוצה אותי 582 00:44:46,000 --> 00:44:47,990 .אתה ביצעת עוד סריקות 583 00:44:48,000 --> 00:44:50,330 .נסית לאתר אותי 584 00:44:50,340 --> 00:44:51,980 .אתה לא מוותר בקלות 585 00:44:52,000 --> 00:44:54,950 אני צריך מישהו כזה שיעבוד .איתי בקארדיף 586 00:44:54,960 --> 00:44:56,890 .להילחם בחייזרים 587 00:44:56,900 --> 00:44:58,720 .בדיוק 588 00:44:59,860 --> 00:45:01,850 ...תקשיב 589 00:45:01,860 --> 00:45:06,740 אני לא יודע מה קרה לקת'י ,ואני לא יודע מי אתה באמת 590 00:45:07,130 --> 00:45:09,490 .אבל אן דבר כזה חייזרים 591 00:45:09,510 --> 00:45:11,360 ?אתה חושב כך 592 00:45:13,460 --> 00:45:16,790 ,אני חווה התמוטטות עצבים 593 00:45:16,800 --> 00:45:19,540 .נפשית 594 00:45:21,850 --> 00:45:26,810 ?אוון, למה הפכת לרופא 595 00:45:27,360 --> 00:45:32,680 ,חשבתי שאם אוכל להציל חיים של מישהו .זה יהיה שווה את זה 596 00:45:33,430 --> 00:45:37,460 .אבל הצלת אחד... ויש עוד אחד ועוד אחד 597 00:45:37,780 --> 00:45:41,140 ,אתה נלחם בציפורניים .כדי להינצל 598 00:45:41,960 --> 00:45:47,150 ,ואפילו אם תצליח .לעולם לא תצליח להציל מספיק 599 00:45:50,060 --> 00:45:52,590 .אולי פה תוכל 600 00:45:58,790 --> 00:46:00,220 ?איך האחרים .טוב 601 00:46:00,230 --> 00:46:01,650 !זהירות 602 00:46:02,440 --> 00:46:03,590 ...אם זה ייפול 603 00:46:03,600 --> 00:46:06,170 ...בסדר, זה לא הולך ליפול 604 00:46:08,700 --> 00:46:10,180 .טוב .פשוט תהיי מאוד זהירה 605 00:46:10,190 --> 00:46:12,450 .בסדר, טוב, בסדר .אנו נוציא אותך 606 00:46:12,460 --> 00:46:15,040 ?בסדר, את זה 607 00:46:15,800 --> 00:46:17,639 תקשיבי, אם תעשי את זה ...בעדינות רבה מאוד 608 00:46:17,639 --> 00:46:18,649 .טוב 609 00:46:18,940 --> 00:46:21,090 .זה לא ייפול עליך 610 00:46:22,670 --> 00:46:24,720 .שקט .טוב, מצטער 611 00:46:24,730 --> 00:46:26,200 .אעשה את זה במהירות האפשרית 612 00:46:26,210 --> 00:46:28,630 .תקשיב לי, אני אוציא אותך מפה 613 00:46:28,640 --> 00:46:30,500 .הסתכל אלי, בטח בי 614 00:46:30,510 --> 00:46:32,340 .טוב, אחוז בידי .מצטער 615 00:46:32,350 --> 00:46:34,240 !החזק בידיי 616 00:46:38,500 --> 00:46:40,440 ?אתה בסדר 617 00:46:41,280 --> 00:46:42,770 ?אתה בסדר 618 00:46:42,780 --> 00:46:43,580 ?טוש, מה קרה 619 00:46:43,590 --> 00:46:48,460 זרועה שבורה, צלעות חבולות, במרחק .של אינץ' ממעיכה ע"י קורת פלדה 620 00:46:48,970 --> 00:46:50,520 .היה לך מזל .לכולנו היה 621 00:46:50,530 --> 00:46:52,300 ?ג'ק, מי עשה את זה 622 00:46:52,310 --> 00:46:54,750 ?והיכן הרכב שלנו 623 00:46:56,520 --> 00:46:57,520 .או, לא 624 00:46:57,530 --> 00:46:58,890 ?ג'ק, מה הוא רוצה 625 00:46:58,900 --> 00:47:01,260 .או, דז'ה וו 626 00:47:01,270 --> 00:47:02,740 ?או שכבר אמרתי את זה 627 00:47:02,750 --> 00:47:03,980 .היי, צוות 628 00:47:04,000 --> 00:47:07,510 כמובן, שיכול להיות שכעת .חסרים לכם כמה 629 00:47:07,520 --> 00:47:09,900 אני לא יודע אם אהבתם את .המתנה שלי 630 00:47:09,910 --> 00:47:12,130 .בטח, אתה לא יכול למות 631 00:47:13,330 --> 00:47:18,350 ,ועם כל החיים האלו, כל הזמן הזה .אתה לא יכול לייחד קצת עבורי 632 00:47:20,910 --> 00:47:22,920 .אמור שלום למשפחה 633 00:47:24,470 --> 00:47:26,020 ...לא .זה לא יכול להיות 634 00:47:26,030 --> 00:47:29,320 ,עבר הרבה זמן מאז שראית את אחיך ?אה, ג'ק 635 00:47:29,980 --> 00:47:31,770 ?גריי 636 00:47:31,780 --> 00:47:34,430 .טוב, זה מה שהולך לקרות 637 00:47:34,440 --> 00:47:38,550 כל מה שאתה אוהב, מעריך .עומד למות 638 00:47:38,560 --> 00:47:41,780 .אני מתכונן לשסע את עולמך 639 00:47:41,790 --> 00:47:45,820 ,קפטן ג'ק הארקניס .פיסה אחר פיסה 640 00:47:45,830 --> 00:47:47,800 .החל מעכשיו 641 00:47:47,810 --> 00:47:51,210 .אולי כעת תרצה להעביר קצת זמן איתי 642 00:47:59,060 --> 00:48:00,850 .זו הייתה התקפה מכוונת 643 00:48:00,860 --> 00:48:03,700 המפלצות הרגו את רוב .הקצינים הבכירים 644 00:48:03,710 --> 00:48:06,510 אם יתפרסם מה שקרה העיר .תיתפס לבהלה רבתי 645 00:48:06,520 --> 00:48:08,430 בוא נשיג לעצמנו נקודת .תצפית טובה 646 00:48:09,690 --> 00:48:10,520 ?מה עשית 647 00:48:10,530 --> 00:48:14,320 ,אנו הולכים לתקן את העיר ... למצוא את ג'ק 648 00:48:14,630 --> 00:48:16,270 .ולהעניש את ג'והן 649 00:48:16,280 --> 00:48:18,330 .זה שיתק אותנו לגמרי 650 00:48:18,340 --> 00:48:19,970 .לא כיף איתך 651 00:48:19,980 --> 00:48:21,610 .אוון, תצא משם 652 00:48:21,940 --> 00:48:23,110 ?מה עשית עם אחי 653 00:48:23,120 --> 00:48:26,010 .זה הולך להיות מכוער 654 00:48:26,930 --> 00:48:28,710 ?מה אם כך זה עומד להיגמר 655 00:48:30,503 --> 00:48:38,427 תרגם BAO7